Once again, spoilers lurk beyond this point, especially in the
story-specific sections. You've been warned.
On 'A Bitter Wind'
- okaasan: 'mother'
- otousan: 'father'
- oneechan: 'big sister'
- sensei: a term of respect used for an educated professional (a
doctor, in this case)
- In cases where the affix '-chan' is used to indicate affection (rather
than difference in age or status), it's accepted practice to shorten the
person's first name. And so we have 'Ri-chan' and 'Ta-chan'.
- To prevent rejection of a transplanted organ, the transplant recipient
needs to take immunosuppressants for as long as the transplant lasts.
return to top